1953 |
Studie zur Schilh-Sprache in Marokko. |
|
Volks- und sprachkundlicheStudien in Korsika. |
1956 |
Untersuchungen zur Sprache der Tangale in Nordost-Nigerien. |
1957 |
Vokalharmonie im Tangale. |
1959 |
Vorläufiger Bericht über die Darfur-Expedition 1958/59. |
1960 |
Bericht über eine Forschungsreise nach Darfur und Wadai. Afrika und Übersee 44. 81-93. |
|
Felsbilder von Süd-Darfur. Afrika und Übersee 44. 193-207. |
1961 |
Beobachtungen zur tschadohamitischen Sprache der Jegu (und Jonkor) von Abu Telfan (République du Tchad). Afrika und Übersee 45. 95-123. |
|
Rock Paintings in the Sudan. Current Anthropology. 388-389. |
|
Das Studium afrikanischer Sprachen an deutschen Hochschulen. |
|
Bericht vom 3. Kongreß für das Studium westafrikanischer Sprachen. |
|
Das Studium afrikanischer Sprachen an deutschen Hochschulen. |
1963 |
On the ambiguous position of Angas. |
|
Die Sprache der Sura (Maghavul) in Nordnigerien. |
1964 |
Form und Gehalt afrikanischer Sprachen. Afrika heute. |
|
Texte und Sprichwörter im Angas von Kabwir (Nordnigerien), mit einer grammatischen Skizze, Teil I und II. |
|
Materialien zur Kenntnis des Chip, Montol, Gerka und Burrum (Südplateau, Nordnigerien). |
|
Die Sprache der Jegu im zentralen Sudan und ihre Stellung innerhalb der tschadohamitischen Sprachen. |
1965 |
Internal A in Ron plurals. |
|
Dringende linguistische Aufgaben im zentral-östlichen Sudan. |
|
Die Sprachen Afrikas und die afrikanische Sprachwissenschaft (Les langues africaines et la linguistique africaine). |
1966 |
Zur Bildung der Aspektstämme in den Ron-Sprachen (Plateau, Nordnigerien). |
|
Die Laryngale h und ° im Scha (Südplateau, Nordnigerien). |
|
Zum Bau der Aspekte im Westtschadohamitischen. |
|
Volkstum und Sprache in Nigeria |
1967 |
Specimens of the Pa’a ('Afa') and Warji languages with notes on the tribes of Ningi Chiefdom (Bauchi Province, N. Nigeria). |
|
A brief note on certain characteristics of 'West Chadic' languages. |
|
Funktion und Bedeutung der musikalischen Tonhöhe in afrikanischen Sprachen. |
|
Angas – Westafrika (Nordnigerien): Tänze und Riten nach dem Tode eines Sippenoberhauptes (Encyclopaedia Cinematographica). Göttingen. |
|
Angas (Westafrika, Nordnigerien): Bau einer Floßzither (Encyclopaedia Cinematographica). Göttingen. |
|
Scha (Westafrika, Nordnigerien): Tanz der Frauen am Abend vor der Hirseernte (Encyclopaedia Cinematographica). Göttingen. |
|
Fulbe (Westafrika, Nordnigerien): Mutproben der Jünglinge (Scharo) (Encyclopaedia Cinematographica). Göttingen. |
1968 |
Ancient Hamito-Semitic remnants in the Central Sudan. |
|
The Hamitosemitic Present-Habitative Verb Stem in Ron and Mubi. |
|
Hausa, Ron, Angas – a comparative analysis of their 'aspect' systems. |
|
A comparative word list of the Ron languages. |
|
Ancient Hamito-Semitic remnants in the Central Sudan. |
|
Moderne Entwicklungstendenzen in afrikanischen Sprachen. |
|
Class languages of Tangale-Waja District (Bauchi Province, Northern Nigeria). |
1969 |
(Hg. zusammen mit H.-J. Greschat) Kalima na dini – Wort und Religion. |
|
Der Applikativ- oder Zielstamm im Ron. |
1970 |
Die Ron-Sprachen. Tschadohamitische Studien in Nordnigerien. |
|
On root augmentation in Hausa. |
1971 |
Reflections on the root structure in Chadohamitic (Chadic). |
|
How many Mimi languages are there? |
|
The Tangale vowel harmony system reconsidered. |
|
Bemerkungen zu den sprachtheoretischen Äußerungen L. S. Senghors. |
|
Fyer-Sätze. Afrika und Übersee 55. 258-261. |
1972 |
Gustav Nachtigal, Sahara und Sudan: Bemerkungen zum Nachdruck. |
|
Studien zum Dera (Kanakuru): Teil I: Einleitung mit Verbreitungsskizze. |
|
Sprachaufnahmen im Tschad 1971/72. |
1973 |
Notes on the IsheDialect of Ukaan (Akoko, Western State, Nigeria). |
|
Eine Wortliste des Ọkọ, der Sprache von Ogori (Nigeria). |
|
Einleitung. |
|
(zusammen mit J.-P. Caprile) Inventaire provisoire des langues 'tchadiques' parlées sur le territoire de la République du Tchad. |
1974 |
Perfektiv-(Kurz-)Stamm und Imperfektiv-(Lang-)Stamm im Aspektsystem osttschadohamitischer Sprachen. |
1975 |
Chadic Word Catalogue. |
|
Le répertoire lexicale tchadique. |
|
Types of conjugational forms in Chadic. |
|
Der Imperfektivstamm im Migama. (‘Djonkor von Abu Telfan’, Republik Tschad). |
|
A Wordlist of Cameroonian Boki, with comparative remarks on the Boki class system by G. Miehe. |
|
(zusammen mit A. von Funck) Amasi, Ambele und Asumbo – Klassensprachen aus dem nördlichen Westkamerun ('Mamfe Bantu'). Africana Marburgensia VIII/1 & 2. 30-42 & 56-57. |
1976 |
(zusammen mit W. Möhlig) Einführung in die Hausa-Sprache(Kursus für Kolleg und Sprachlabor). |
|
La famille des langues 'tchadiques'. |
|
(zusammen mit O. Rössler) Muzgum-Stadt – a query. |
1977 |
'Essen' und 'trinken' in Sprachen des Tschadsee-Gebiets. |
|
Grundzüge des Verbalsystems des Mokilko, der Sprache von Moukoulou (Guéra, Tschad). |
|
Apophony and grammatical tone in the tense system of Chadic languages. |
|
(Hg. zusammen mit H. Ganslmayr) Gedenkschrift Gustav Nachtigal 1874-1974. Bremen: Übersee Museum. |
|
Die linguistische Situation im Zweistromland der Republik Tschad: Gustav Nachtigals Beobachtungen und heutiger Forschungsstand (mit Übersichtskarte). |
|
Sprachhistorische Schichtstufen im Tschadraum. |
|
Das Verb im Mokulu und das alttschadohamitsche Aspektsystem. |
1978 |
A tentative four stage model for the development of the Chadic languages. |
|
(Hg. zusammen mit W. Günther) Sultan Sa'idu Bi Hayatu tells the story of his and his father's life (Fulfulde - English). München: Fink. |
|
The Zime Dialect Cluster ("Kado", "Dari") in Southern Chad: its verbal aspect system. |
|
Ablaut und Ton im Verbalsystem des Mubi. |
|
(Hg.) Struktur und Wandel afrikanischer Sprachen (Vorträge vom XX. Deutschen Orientalistentag, Erlangen 1977). |
|
Gebrochene Plurale im Mubi (Ost-Tschad). |
|
(Hg. zusammen mit J.-P. Caprile) Cinq Textes Tchadiques (Cameroun et Tchad). Berlin: Reimer. |
|
Présentation d'un conte en sibine (sumray) - texte, notes et vocabulaire. |
|
(Hg. zusammen mit J.-P. Caprile) Préalables à la Reconstruction du Proto-Tchadique. Paris: Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France. |
|
Les langues tchadiques et le Proto-Tchadique: Documentation, analyse et problèmes. |
|
(Hg. mit Wilhelm J.G. Möhlig & S. Brauner) IX. Afrikanistentag. Beiträge zur afrikanischen Sprach- und Literaturwisenschaft: Köln: Köppe. |
|
(mit Dymitr Ibriszimow) ‘Chadic Lexical Roots’ – Wege zum Ur-Tschadischen. |
1979 |
Apophony and tone in the Afroasiatic/Niger-Congo Frontier Area. |
1980 |
A lexical comparison of Darfur and Wadai Daju. |
|
Kontakte zwischen Adamawa-, Ubangi- und Tschad-Sprachen: Zur Übertragung grammatischer Systeme. |
|
(Hg.) Etudes sur le subjonctif en tchadique. |
|
Remarques introductives sur l'aoriste et le subjonctif en tchadique. |
|
African languages as curriculum subjects: the comparative-historical aspect. (Paper read to the 14th International African Seminar, Kinshasa 1976). |
|
African languages – keys to understanding the Africans. |
1981 |
Langues du Soudan du Nord: Tableau d'ensemble. |
|
Le daju de Dar Sila (Wadai, Tchad). |
|
Les langues tchadiques – Généralités (carte et texte). |
|
Inventaire des langues tchadiques. |
|
Le Daffo (Ron). |
|
Modernisation du vocabulaire haoussa. |
|
Histoire et bilan des études linguistiques africaines en République Fédérale d'Allemagne. |
|
(zusammen mit K. Shimizu) Chadic Lexical Roots, Part II: Reconstruction, Grading and Distribution. |
|
Märchen aus dem Tschad. Düsseldorf / Köln: Diederichs. |
|
Gedächtniskultur und Schriftlichkeit in Afrika. Wiesbaden: Steiner. |
|
(Hg.) Berliner Afrikanistische Vorträge (Referate der Fachgruppe Afrikanistik des XXI. Deutschen Orientalistentages, Berlin, 24. - 29.3. 1980). Berlin: Reimer. |
|
Über die Mawa – Ethnographische und linguistische Notizen. |
1982 |
(Hg.) The Chad Languages in the Hamitosemitic-Nigritic Border Area (Proceedings of the Chad Symposion, Marburg, 1.-5.Oktober 1979). Berlin: Reimer. |
|
Chadic within Hamitosemitic or between Hamitosemitic and Nigritic? |
|
(zusammen mit D. Barreteau) Le verbe en sibine. |
|
(Hg. zusammen mit H. Tourneux) Fonctionnement du verbe dans trois langues tchadiques |
|
Le fonctionnement du verbe dans l'énoncé simple en mokilko. |
|
Spontaneous and planned development of Hausa, a West African language. |
1983 |
Oralität und Schrift in Afrika. |
|
Ornamentalisierung und Dramatisierung mündlicher Rede in Afrika: das Ideophon. |
|
Funktion und Bedeutung der musikalischen Tonhöhe in afrikanischen Sprachen. ‚ |
|
Johannes Lukas (1901-1980). |
|
(Hg. zusammen mit W. Möhlig) Lexikon der Afrikanistik - Afrikanische Sprachen und ihre Erforschung. Berlin: Reimer. |
|
On mono- and triradicality in early and present-day Chadic - How reliable are reconstructions? In:E. Wolff & H. Meyer-Bahlburg (Hg.). Studies in Chadic and Afroasiatic Linguistics. Hamburg: Buske. 139-151. |
|
Altes und neues Perfekt im Hausa und in anderen Tschadsprachen. |
|
Verbe et pronom d’objet infixé en mokilko (Tchad). |
1984 |
(zusammen mit H. Ganslmayr) Karte der Sprachen und Ethnien in Südnigeria und Westkamerun. (Blatt W 10 des Afrika-Kartenwerks der DFG). Berlin: Borntraeger. |
|
Nigeria. Ein Lehrgedicht von A. Shehu Shagari. Aus dem Hausa ins Deutsche übertragen und kommentiert. Stuttgart: Institut für Auslandsbeziehungen. |
|
The Locative case in Hausa and in other Chadic languages (Paper read at the Intern. Conference on Hausa Language and Literature, Kano 7-10 July, 1978). |
1985 |
(zusammen mit M. Munkaila) On the sun-set in Hausa. |
1986 |
Adolf Overweg's life and death in Borno. |
|
(zusammen mit H. Ganslmayr) Die Sprachen und Ethnien in Südnigeria und Westkamerun.Berlin: Borntraeger. |
|
Sprache und Sprachen in Afrika südlich der Sahara. |
|
Vom Übersetzen aus afrikanischen Sprachen. |
1987 |
(Hg. mit H. Tourneux) Etudes tchadiques: Classes et extensions verbales. Paris: Geuthner. |
|
La formation des classes verbales en mokilko et mubi. |
|
Quelques extensions verbales en mokilko. |
|
Apocopation and syncopation in Chadic: From the synchronic to the diachronic. |
|
Peut-on parler de traits non-chamito-sémitiques dans les langues tchadiques? |
|
Sur la possibilité de comparaison des systèmes verbaux en tchadique et dans quelques langues non tchadiques. |
|
(Hg.) Langues tchadiques et langues non tchadiques en contact en Afrique Centrale. Actes de la Table Ronde franco-allemande, Ivry (France), 8-12 décembre 1978. Paris: Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France. |
|
Was ist „primitiv"? Zum Stand der Sprachgeschichtsforschung in Afrika. Stuttgart: Steiner. |
|
Apocope et syncope dans l’histoire du développement des langues tchadiques. |
|
Zur Suffixkonjugation im Osttschadischen. |
|
Developments in the study of West African languages. |
|
In memoriam Robert Gelston Armstrong (1917-1987). |
|
Märchen aus dem Tschad – Grenzen der Übersetzbarkeit afrikanischer Sprachen. |
|
(Hg. zusammen mit W.W. Müller) Proceedings of the fourth international Hamito-Semitic Congress (Marburg, 20-22 September 1983). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. |
1988 |
Auf den Ton kommt es an. Hohe oder tiefe Stimmlagen geben einem Wort verschiedene Bedeutung. Forschung Frankfurt 88/4. 4-10. |
|
Hausa and Chadic - a reappraisal. |
|
(Hg. zusammen mit W. J. G. Möhlig& J. F. Thiel) Die Oralliteratur in Afrika als Quelle zur Erforschung der traditionellen Kulturen.Berlin : Academia Richardz. |
|
Etymologie tchadique. Vocabulaire fondamentale et anciens emprunts. |
|
(Hg. zusammen mit H. Tourneux) Etudes tchadiques: Transitivité et diathèse. Paris: Geuthner. |
|
L'intransitivité en tchadique. |
|
Über die Regelhaftigkeit afrikanischer Sprachsysteme. |
|
Medium im Tschadischen? |
|
Zur Negation in afrikanischen Sprachen. |
1989 |
(Hg. zusammen mit A. Kronenberg& K. H. Striedter) Afrika-Studien 1. Eike Haberland zum 65. Geburtstag (Paideuma 35). Stuttgart: Stuttgart. |
|
(zusammen mit A.-A. Abu-Manga) Einführung in die Ful-Sprache. Berlin: Reimer. |
|
(zusammen mit K. Alio) Lexique bidiya. Une langue centre-africaine (République du Tchad) avec une introduction grammaticale. Frankfurt am Main: Klostermann. |
|
(zusammen mit A.-A. Abu-Manga) On the middle voice in African languages (Fulfulde and Somali). Journal of West African Languages Vol. XVIII/ 1. 65-72. |
|
Zur frühen Geschichte des Zentralsudan im Lichte der neueren Sprachforschung. |
|
Is Hausa an early or late stage Chadic language? |
1990 |
Lexique mokilko (Guéra, Tchad). Berlin: Reimer. |
|
“Tod” und “Sterben“ im Tschadischen. |
|
(Hg. zusammen mit H. Tourneux) Etudes tchadiques: Verbes monoradicaux suivis d'une note sur la négation en haoussa. Paris: Geuthner. |
|
(zusammen mit D. Barreteau) Les verbes monoradicaux dans les langues tchadiques. |
|
Différents héritages culturels et non-culturels à l'ouest et l'est du bassin du Tchad: selon l'évidence linguistique. |
|
(Hg. zusammen mit A. Kronenberg& K.-H. Striedter) Afrika-Studien 2. Eike Haberland zum 65. Geburtstag (Paideuma 36). Stuttgart: Steiner. |
|
Evolution or Reduction? On the History of Research into the Development of African Languages.In: AIΩN. Annali del Dipartimento di Studi del Mondo Classico. Sezione linguistic 12. Neapel: Istituto Univ. Orientale. 19-33. |
1991 |
A Dictionary of the Tangale Language.(Kaltungo, Northern Nigeria). Berlin: Reimer. |
|
Centre and Periphery - Chadic linguistic evidence and its possible historical significance. |
|
(Hg. zusammen mit G. Nagel) West African Savannah. Culture, language and environment in an historical perspective. Preliminary Report 1989-1991.Frankfurt am Main: Johann-Wolfgang Goethe Universität. |
|
(zusammen mit M. Bross) Hausa cultural vocabulary - Origin and integration of loanwords. |
|
Final Consonants in Old Hausa. |
|
Essai sur la subordination en bidiya et en mubi (Guéra, Tchad). |
1992 |
Méthodes de reconstruction et classification des langues tchadiques. |
|
Complexité et diversité du vocabulaire tchadique. |
|
Migama. Die Sprache von Wilhelm Raabes Abu Telfan, |
|
(zusammen mit A. Adams) Lexique migama: migama-français et français-migama (Guéra, Tchad); avec une introduction grammaticale. Berlin: Reimer. |
|
Vorwort.In: H. Jungraithmayr (Hg.). Helmuth Jacobsohn Gesammelte Schriften Hildesheim: Olms. VII-IX. |
1993 |
(zusammen mit R. Leger) The Benue-Gongola-Chad Basin – Zone of ethnic and linguistic compression. |
|
(zusammen mit D. Barreteau) Calculs lexicostatistiques et glotto-chronologiques sur les langues tchadiques. In:D. Barreteau & C. von Graffenried (Hg.). Datation et Chronologie dans le bassin du lac Tchad. Dating and chronology in the Lake Chad basin.(Séminaire du Réseau Mega-Tchad, Bondy, ORSTOM, 11-12 septembre 1989). Paris : ORSTOM. 103-140. |
|
Die analytische Sprachform in Afrika. Stuttgart: Steiner. |
|
(Hg. zusammen mit W. J. G. Möhlig& S. Brauner) IX. Afrikanistentag. Beiträge zur afrikanischen Sprach- und Literaturwissenschaft, Leipzig, 24.-26. September 1992. Köln: Köppe. |
|
(zusammen mit D. Ibriszimow) 'Chadic Lexical Roots' - Wege zum Urtschadischen. In:W. J. G. Möhlig; S. Brauner; H. Jungraithmayr (Hg.). IX. Afrikanistentag. Beiträge zur afrikanischen Sprach- und Literaturwissenschaft, Leipzig, 16. - 24. September 1992. Köln: Köppe. 129-148. |
|
On vowel systems in Chadic: A typological overview. |
|
In memoriam Otto Rößler (1907-1991). |
1994 |
(zusammen mit D. Ibriszimow) Chadic Lexical Roots. 2 Bde. Berlin: Reimer. |
|
Zum Stand der Erforschung alttschadischen Wortgutes. |
|
Non-Hamitosemitic features in the Chadic lexicon. |
|
(Hg. zusammen mit G. Miehe) Mitteilungen des Sonderforschungsbereichs 268 (Burkina Faso und Nigeria). Köln: Köppe. |
|
The Tangale Peak: A local account of its first ascent by a European. |
|
„Zweite Tempora" in afrikanischen Sprachen – Ägyptisch-tschadische Gemeinsamkeiten? |
|
Was ist am Tschadischen hamitosemitisch? |
|
Über die Grenzen des Tschadischen. |
|
Minoritätensprachforschung in Afrika. |
|
(Hg. zusammen mit J. Adelberger & J. S. Hall) Religion, myth and magic in Tangale. Köln: Köppe. |
|
(zusammen mit N. Cyffer, E. Platte& R. Vogels) Auf den Spuren vergangener Kulturen. Dynamik ethnischer und sprachlicher Prozesse im Mega-Tschad-Raum. |
1995 |
Erosive Prozesse in der Tangale-Sprache. |
|
(zusammen mit D. Barreteau& D. Ibriszimow) The vocabulary of death in chadic and hamito-semitic languages. In: C. Baroin ; D. Barreteau ; C. von Graffenried (Hg.). Mort et rites funéraires dans le bassin du lac tchad. Paris: Orstom Éditions. 229-242. |
|
Was ist am Tangale noch tschadisch/hamitosemitisch? |
|
Afrika denkt anders. |
1997 |
(Hg. zusammen mit D. Barreteau & U. Seibert) L'homme et l'eau dans le bassin du lac Tchad, Seminaire du Réseau Méga-Tchad, J. W. Goethe-Universität, Frankfurt, 13-14 mai 1993.Paris : ORSTOM. |
|
Introduction. |
|
(zusammen mit R. Nicolai& D. Ibriszimow) The West-Central Sudan and Savanna 'Sprachbund'. Some Isoglosses in its Favour. |
|
(zusammen mit R. Nicolai& D. Ibriszimow) On zoonyms in Chadic. Reconstructions and intergenetic diffusion. |
|
(zusammen mit D. Ibriszimow) Towards a Thesaurus of Lexical Resources in the Sahel-Sahara Zone: the Case of Chadic. |
|
A la recherche du proto-tchadique; le tchadique au carrefour du chamito-sémitique et du niger-congo. |
|
Chadic 2000. |
|
Ablaut im Verbalsystem osttschadischer Sprachen. |
|
Ewe oder So-Gbe? Betrachtungen zu „Afrikanische Gnosis". |
|
Linguistics and the study of Africa. |
1998 |
(Hg. zusammen mit W. J. G. Möhlig) Lexikon der afrikanistischen Erzählforschung. Köln: Köppe. |
|
The ventive/allative dichotomy in some West African Languages. |
|
Das Orakel von Ife. Reflexion über das verborgene Afrika.Stuttgart: Steiner. |
1999 |
The 1st person singular pronoun in Chadic. |
|
(zusammen mit K. Brunk& D. Ibriszimow) L'atlas linguistique d'Afrique sahélo-soudanienne (ALASS): À la recherche des isoglosses intergénétiques dans le domaine zoonymique. |
2000 |
Grimm´s Law in Tangale. |
|
Zum Genus im Tschadischen. |
|
(zusammen mit G.Takács) Altägyptisch zwr (swr) gleich berbero-tschadischem *sw-? |
|
Chadic – a network of genetic and areal relationship, |
2002 |
Síndi. Tangale Folktales (Kaltungo, Northeastern Nigeria). Köln: Köppe.
|
|
(zusammen mit R. Leger) Loss, shift and growth in Southern Bole-Tangale languages: The interplay of internal and external factors in language development. |
|
(zusammen mit A. Storch & R. Vossen) Die Sprachen Westafrikas. |
2003 |
Sprache als Mitte und Mittel der Kultur. Die Unmittelbarkeit des Wortes, insbesondere an Gedächtniskulturen Afrikas aufgezeigt. |
|
Altrilocality in Tangale and Tuareg: a common heritage feature? |
|
The emergence of new pronouns in Tangale. |
|
Loss and growth. Chadic in a historical perspective. |
|
Pi’ ’el/parras/fa’ ’al in Chadic?. |
2004 |
L’idéophone en mokilko et en sibine. Différences morphologiques et sémantiques.’ |
|
(zusammen mit R. Leger, H. Satzinger, A. Storch & G. Takács) „Geschickt arbeiten“ – eine panafrikanische Isoglosse? Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 154/1. 9-16. |
|
(zusammen mit W. J. G. Möhlig & A. Storch) Lehrbuch der Hausa-Sprache. Köln: Köppe. |
|
(zusammen mit Rudolf Leger und Doris Löhr) ‚Westwärts weht der Wind’ – Migrationen im südlichen Tschadseegebiet. |
|
Das Birgit, eine osttschadische Sprache – Vokabular und grammatische Notizen. |
|
Der analytische Sprachtyp in Afrika. |
|
Afrikanistik wozu? |
2005 |
Le paradigme verbal en –U dans les langues chamito-sémitiques. |
|
Lexicalized D- and L-Stems in Chadic? |
|
Prefix and Suffix Conjugation in Chadic. |
|
Genusverlust am tschadischen Pronomen – ein afrikanischer Aneignungsprozess. |
Two extremes of Chadic: Mokilko and Tangale in contrast. |
|
|
Hamitosemitic features of Chadic. |
|
Notes sur le système verbal du sokoro (République du Tchad). |
2006 |
Grammatik und Wahrnehmung in afrikanischen Sprachen. |
|
Pronominal gender distinction in southwestern Afroasiatic/Hamitosemitic (Chadic). In: P. G. Borbone; A. Mengozzi; Tosco, Mauro (Hg.). Loquentes linguis. Studi linguistici e orientali in onore di Fabrizio A. Pennacchietti (Festschrift F. Pennacchietti). Wiesbaden: Harrassowitz. 367-74. |
|
Erosionsresistenz im tschadischen Wortgut. |
|
Apophony in the Verbal System of Gadang In: P. Newman & L.M. Hyman (Hg.). West African Linguistics: Papers in Honor of Russell G. Schuh. Columbus: Ohio State University. 134-144. |
|
The verb in Chadic – State of the Art, |
|
Mokilko Morphology. In: A. Kaye (Hg.). Morphologies of Asia and Africa. Winona Lake: Eisenbrauns. 707-722. |
|
Ablaut in Chadic. |
|
Chadic extremes. Mokilko and Tangale in contrast. |
|
Bụụn Saba. Proverbs, Sayings and Maxims in Eastern Tangale (Northern Nigeria). Köln: Köppe. |
|
Ein Leben mit afrikanischen Sprachen. |
2007 |
Ernst Dammann (1904 – 2003), |
|
Tonal cases in Mushere (Plateau, Nigeria), |
|
Ein Leben mit afrikanischen Sprachen (Schluß). |
2008 |
Erosion in Chadic. |
|
Der perfekte Ton. Zur Dreidimensionalität afrikanischer Sprachen. In: Sitzungsberichte der Wissenschaftlichen Gesellschaft an der Johann-Wolfgang Goethe Universität. Frankfurt am Main. Stuttgart: Steiner. |
2009 |
Historical Metamorphoses in Chadic. |
|
The Verbal System of Ron, Mushere and Tangale – Three Southwestern Chadic Fringe Languages. In: P. Zima (Hg.). The Verb and Related Areal Features in West Africa. München: LINCOM. 132-157. |
|
(zusammen mit M. Holubová) Ngas (Angas): The Verbal System. |
|
(zusammen mit Peter Kosta) Nachruf auf Werner Thomas |
2010 |
Mubi and Semitic – Striking Parallels. |
|
(zusammen mit Y. Ahmed) Tsororuwa “Wipfel” versus ololuwa „Gipfel. Zur Übertragung Goethe‘scher Gedichte ins Hausa. |
i.V. |
(zusammen mit D. Ibriszimov) Sur les langues sarwa, gadang et miltu (Groupe sibine/soumray), Frankfurt. |
i.V. |
Préliminaires à une étude du saba langue tchadique du Tchad Centrale, Frankfurt. |
Im Druck |
The Chadic Language Family |
Im Druck |
Verb-final glottalization, tone and passivity in Tangale. |
Im Druck |
Binäre Opposition im Tschadischen. |
|
|
|
|